-日本語コラム-

飲み会文化

明けましておめでとうございます。2025年もJASCそしてこの日本語コラムをどうぞよろしくお願いいたします。

今月は年末年始の日本に欠かせない、飲み会について書いてみました。

 「飲み会」とは読んで字のごとく「酒を飲む会合」ですが、日本においての飲み会の定義はそれだけにとどまりません。友達同士の飲み会もあれば、職場で仕事を円滑にするためのコミュニケーションツールのひとつとして、この会合があります。かくいう筆者も日本では数えきれないほど参加したものです。お酒が少し入ると腹を割って話しやすくなり、今まで遠い存在だった相手との関係が近くなることもありますよね。

ただしこの「職場における飲み会」に関しては近年賛否両論あるかと思います。終業しているのにまだ仕事が続くようで気が向かない、そもそもお酒を飲まないなど、できれば参加したくないと思う方もいらっしゃるでしょう。

とはいえ前述の通り、飲み会とはコミュニケーションの一環であり、お互いを嫌な気分にさせるために存在するわけではありません。無理に参加するのは良くないけれど、メリットもたくさんあるはずです!

というわけで、JASCでは日本文化の良いとこ取り、参加したい人がするビジネス飲み会「3rd Thursday Nomikai」を始めました。毎月第三木曜日に、エッジウォータービアガーデンにて行われ、早速記念すべき第一回も大成功に終わりました。そして我々がこの会場を選んだ理由のひとつは、種類豊富な「モクテル(ノンアルコールカクテル)」のメニュー。いつもお茶だけで過ごさねばならなかったあなたも楽しめるのです!継続は力なり、今後ますます面白いイベントになること間違いなしですので、興味のある方はぜひご参加ください!!

Miho Miyazaki 宮崎美穂, Office Administrator

我らがソウルフード、  🍙おにぎり🍙

JASCに届いたメールの確認をしていたところ、毎年行われているおにぎりアクションの、2024年の驚くべき結果を目にしました。

アメリカ合衆国が選んだおにぎりの具ランキングなのですが、第一位にサーモン、第二位にツナマヨ、ここまでは非常に納得できる。しかし第三位になんと梅干しが登場していたのです。私は今まで、この国で梅干しが人気になる日が来るとは予想しておりませんでした。第四位のスパムを凌いでの立派な銅メダル。あっぱれです。

タイトルの通り日本人のソウルフードであるおにぎりですが、私のおにぎりについての一番古い思い出といえば、毎朝幼稚園へ向かうバスの中で、仕事で忙しい母親が買ってくれたコンビニの鮭おにぎりを食べていたことです。よっぽど楽しみにしていたのでしょう、今でも鮭フレークの味と、コンビニおにぎり特有のパリパリの海苔、そして早朝の若干薄暗いバスの中の雰囲気を覚えています。

ただ与えられるものを食べる子ども時代を経て、今では自分で好きなものを作ることができるようになり、たとえ住む国を変えようとも、私のおにぎりへの愛情は決して絶えることはありませんでした。

そして先日JASCにて行われた「Onigiri Onegai!」で、私はついに国境を越えたおにぎり作りに参加することができました。参加者の皆さんの笑顔を見て、今後もこの素晴らしいソウルフードを広めていきたいと決意を新たにし、良い気持ちで2024年を締めくくることができそうです。

Miho Miyazaki 宮崎美穂, Office Administrator

東洋のエクササイズ

東洋のエクササイズ

Justin A.

日本に引っ越すときは、電車の定期券の取得や、地元の役所で住民登録をするなど、身の回りのことを整える必要がありますが、私の最優先事項はジムに入会することでした。しかし、アメリカと比べると日本のマナーやジムでの活動はかなり違います。

まず、屋内で履く靴に気をつけるべきです。外で使っているスニーカーや泥が付いている靴で、ジムに入ってはいけません。きれいな環境で運動を続けるために、そのルールを守るべきです。

次に気づくのは静寂です。唯一の音がトレッドミルの騒音とアメリカン・ポップのBGMで、筋トレや運動することは個人活動のように見えます。おしゃべりは全く悪いわけではありませんが、騒いだり大声でベラベラと話すことには注意が必要です。

最後に「女性専用」セクションを初めて見たときは、びっくりしました。もちろんこれは関東や関西の女性専用車両など他の場合にも見られます。このシステムは西洋でも役立つかもしれません。

——————————————————————————————-

Exercise in the East

Justin A.

When moving to Japan, it’s necessary to get your affairs in order; whether it’s acquiring your train pass or registering your residence at the local shiyakusho. My priority was finding a gym to join. I was already aware of a few customs such as the tattoo taboo, and with Japan’s long-standing reputation for cleanliness and public order I should have expected some curveballs, but my nearly 10 years of gym experience mattered little when I stepped foot into my first Japanese one.

The first difference you will notice is that your shoes will likely not suffice. There are outdoor shoes and there are indoor shoes and being seen walking in with your “indoor shoes” will give staff every reason to stop you. If you come unprepared (as I did) there are usually indoor shoes for you to rent for a small fee. Of course, only after you get a day pass from the vending machine in the lobby (Japan loves their vending machines).

The second thing you will notice is the silence. I own a shirt from my former gym in Northern Colorado that reads “clangin’ and bangin’”; however, it very clear that if there is any “clangin’” or “bangin’” done, you will gently be asked to leave. With the only sound being the hum of treadmills and the background ambience of American Pop, exercise appears to be an individual activity. In America it’s not uncommon to see groups of two, three, or even 4 people treat the weightroom as an expensive hangout spot where you can occasionally lift weights but that is only another way to ensure you get sent on your way (outdoor shoes and all).

The final element of a Japanese gym that was most surprising is something that is both amazing and upsetting. There is the old saying that if a rule exists, it is because someone behaved in such a way to warrant its existence. I believe this is the reason for the “Female Only” section at the gym. Complete with most of the amenities as the coed section, this is a system that the West might benefit from. Of course, this phenomenon can be seen in other cases such as the female only train cars seen around the Kanto and Kansai areas. Twenty pounds weigh the same in America and Japan, but considering culture, they couldn’t be more different. Even though I struggle with self-conscious thoughts of being too noisy with every exhale or accidental metallic clank of the machine, I’ve grown accustomed to the gym culture. I can only hope that when I return to the United States, I can find a gym at least as clean!