Letter from Executive Director

June 10, 2021

Other Articles

By Japan America Society of Colorado November 22, 2023
JASC recently celebrated a huge success with their "Onigiri Onegai" event, where more than 50 enthusiastic participants gathered to learn the art of making onigiri, all while supporting a meaningful cause. This collaborative effort, hosted by JASC and The JET Alumni Association of the Rocky Mountains (JETRAARM), was not only a culinary adventure but also a heartfelt endeavor to make a positive impact on a global scale.
By Japan America Society of Colorado October 27, 2023
Last week, we had the delightful opportunity to meet with officials from Yamanouchi town, Japan, as they get to know more about their sister city, Vail, Colorado.
By Japan America Society of Colorado October 26, 2023
We are still riding the wave of excitement and gratitude from the recent JASC Annual Gala. What a splendid evening it was! To everyone who attended and made the event special, we extend our heartfelt thanks.
By Japan America Society of Colorado November 22, 2022
I was honored to have the opportunity to represent Colorado at the America Japan Society International Symposium , held in Kyoto, Japan. This event is hosted in Japan every two years.
By Japan America Society of Colorado November 18, 2022
By Japan America Society of Colorado November 2, 2022
来る11月15日は、七五三。子どもの健やかな成長を祝って、その名の通り3歳・5歳・7歳の節目に行われる行事です。七五三の由来には諸説ありますが、平安時代の頃から宮中で行われていた3つの儀式が基になっているそうです。3歳:「髪置(かみおき)」 男女ともに髪を伸ばし始める5歳:「袴着(はかまぎ)」 男の子は袴を着始める7歳:「帯解(おびとき)」 女の子は帯を締める着物を着始める当時は医療や衛生面の問題から子どもの死亡率が高く、7歳になるまでは神のうち(神の子)として扱われ、7歳から現世で一人前であると認められていました。祝う年齢には、奇数を縁起の良い数と説いている中国の「陰陽五行説」が関係しているとも言われており、「3歳で言葉を理解し、5歳で知恵がつき、7歳で乳歯が生え替わる」という成長の節目とされていました。七五三に欠かせないアイテムといえば、千歳飴。長寿を意味する鶴亀や、健康を祈って松竹梅などが描かれた袋に入っており、長細い形と紅白の色が特徴の飴です。江戸時代に浅草の飴屋さんがお宮参りの際のお土産として売り始めたのがはじまりとされており、この飴のように長く元気に育って欲しいという願いが込められています。実は、サイズが“直径15㎜、長さ1m以内”と決められているそうで、そのほかはニセモノだと言う方も...購入の際にチェックしてみて下さい。11月15日である理由には、鬼を心配せず外出できる「鬼宿日」、徳川綱吉が長男の健康を祈った日、家業をつかさどる神々を祭る「霜月祭りの日」、旧暦での満月の日...など諸説あります。現代では10月下旬から11月下旬までに行うのが一般的で、お天気や家族の都合に合わせて行う方が多いようです。ご親戚も含めて集まりやすい日にお祝いできるといいですね。
By Japan America Society of Colorado October 10, 2022
Even if you can’t make it to our Annual Gala next week, you can still shop and bid in our silent auction! These curated items are Japan-focused, some of which you will be hard pressed to find unless you take the trip to the Land of the Rising Sun yourself. We have some incredible art from private collections that were donated to us, two (2) First Class/ Business class tickets (PN Class) on United Airlines to anywhere in the world they fly, Toto Washlet (yes- with ALL the bells and whistles), two Big O Tires gift cards (worth $250 each) donated by Sumitomo Corporation of Americas, gear from Montbell, concert tickets, a handcrafted ski bench (by a JASC board member) and so much more. Although all items will be on display at the Gala, you do not need to be present to bid and win. Check it out, support JASC and bring home something amazing to enjoy!THE ONLINE AUCTION IS OPEN FOR BIDDINGBidding closes at 8:30pm MT on 10/12/2022
By Japan America Society of Colorado September 9, 2022
JASC’s Kaiwa Club has enjoyed the long days of summer this year. They recently gathered at Wash Park to enjoy a little Japanese style BBQ, picnicking, 日本語 conversation and summer fun. This group of smiling faces has grown over the years with friendships deepening and evolving beyond JASC borders. What a testament to the JASC mission of expanding people to people relationships between Colorado and Japan! The group meets every other Saturday and there is always space for YOU!
By Japan America Society of Colorado August 25, 2022
JASC has been busy all over town lately! We collaborated with the Denver Botanic Gardens to host an absolutely lovely evening stroll in the Japanese Gardens as Ebi Kondo and Jim Arneill educated us on what we were seeing and the thought behind it all. It truly was a treat to spend the evening with friends and take our time enjoying and learning about the beauty within the Japanese Gardens.Last week we met up with our JASC Young Professionals group to hear about the ins and outs of global business from Masa Kamimura of Montbell and Rod O’Dorisio of Tea with Tae. Tea with Tae kindly hosted this event and made sure all attendees got to enjoy a delicious cup of tea at their beautiful location on the 16th Street Mall. Participants spent much of the evening networking with peers and mentors and broadening their professional scope.If you missed JASC at the PACE Center in Parker earlier this month, you can see the recording of Japanese Aesthetics- Bonsai & Ikebana which was part of the Parker Arts Lecture series. Our wonderful Junko Goodwin gave this insightful talk to a group of over 75 attendees.We hope to see YOU at an upcoming event soon!
By Japan America Society of Colorado August 24, 2022
日本では8月13日から16日まで、多くの学校・企業等がお盆休みでしたね。祝日である山の日(8月11日)と有休を駆使して、6日から11連休にされた方も多いのではないでしょうか。ご存じの通り、お盆は亡くなられた方やご先祖様が、あの世(浄土)からこの世(現世)に戻ってくる期間であり、正式には「盂蘭盆会(うらぼんえ)」と呼ばれます。これは仏教の「盂蘭盆経(うらぼんきょう)」というお経に由来しており、実は宗派や地域によってお盆の時期や慣習は様々です。我が家では親戚一同で食事を共にした後お墓参りに行き、お寺のロウソクから提灯に火を移し、それを家の仏壇に届けるのが一連行事でした。道中で感じた、提灯の柔らかい明かり、夏の夜風、虫の鳴き声が、今でも幼少期の思い出としてはっきり覚えています。また、子どもの頃は精霊馬と精霊牛(爪楊枝や割り箸を脚に見立てて、胡瓜と茄子で作ったお供えもの)を知らず、物珍しそうに見ていたような気がします。精霊馬は、ご先祖様にいち早くこの世へたどり着いてほしいという願いが込められており、精霊牛は、名残り惜しい気持ちを込めて、ゆっくりあの世へ帰っていただきたいという意味があるとのこと。法要だけでなく、盆踊りもご先祖様を供養する大切な行事。国の重要無形民俗文化財となっている長野県の「新野の盆踊り」、富山県の「おわら風の盆」など、一生に一度は訪れてみたいものです。一方、沖縄県では今も旧暦の7月13日~15日にお盆が行われるため、年によって日付が変動します(今年は8月10日~12日)。法要の仕方も独特で、ウチカビというあの世で使うためのお金を送り火のように燃やします。これには、あの世でご先祖様が貧相な思いをしないようにとの意味が込められているとのこと。他にもサトウキビをお供えしたり、重箱料理の供え物「ウサンミ」や沖縄の炊き込みご飯「ジューシー」などを食べたりします。日本で生まれ育ったとは言え、まだまだ知らない日本の姿がたくさんありますね。皆さんの地域・ご家族はどんなふうにお盆を過ごしていますか?
Show More